радхе кришна говинда гопала нанда-дулала
йашода-дулала джайа джайа дева! харе
шрита-камала-куча-мандала дхрита-кундала! Хе
калита-лалита-вана-мала джайа джайа дева харе
(Мангала-гита, 1, Гита-Говинда,
Шри Джаядева Госвами)
«О Господь, склонивший голову на грудь сарва-лакшми-майи Шримати Радхики! Ты носишь серьги в форме рыб и великолепную гирлянду из лесных цветов. Дева! Хари! Слава Тебе!»
Когда Чайтанья Махапрабху услышал эту песню, Он бросился обнимать девушку, которая ее пела, хотя, будучи санньяси, Он обычно даже не смотрел в сторону женщин: