Шрила Гурудев: Любовь одна, но существуют разные чувства или ее проявления.
Преданный: Есть одно слово, означающее «любовь» на английском языке и шестьдесят четыре слова, обозначающих слово «любовь» на санскрите. Это правда?
Шрила Гурудев: Почему только шестьдесят четыре? Может быть, сто восемь? В принципе, можно назвать любое число, но значение любви одно. «Я люблю моего отца, сестру, сына, жену». Вы можете испытывать разные чувства по отношению к этим людям, разные бхавы, выражения любви.
«Я люблю мою жену» – это одно, «я люблю своего сына» - другое, а «я люблю свою мать» - третье. Есть ли разница между тем, как мать любит ребенка, и как ребенок отвечает ей взаимностью? Мать любит своего сына, и мы используем слово «любовь», но чувство в этом слове заключено другое. На санскрите есть слово снеха, которое описывает чувство матери к сыну. Она испытывает снеху по отношению к нему, но он не может испытывать снеху по отношению к матери, т.е. они любят друг друга по-разному. В английском языке используется одно слово, обозначающее любовь, но чувства во всех этих случаях - различны.