20 июня 2018 г.

Удивительная флейта Кришны

 

«Господь создал человека по образу и подобию Своему» — об этом говорится и в Библии, и в «Шримад-Бхагаватам». Кто знает, как выглядит Кришна, каков Его облик?


бархапидам ната-вара-вапух карнайох карникарам
бибхрад васах канака-капишам ваиджайантйм ча малам
рандхран венор адхара-судхайа-пурайан гопа-врндаир 
врндаранйам сва-пада-раманам правишад гита-  киртих 
(Ш.-Б., 10.21.5)
 
«Шьямасундара, окруженный Своими друзьями-пастушками, входит в лес Вриндавана. Его тюрбан украшает павлинье перо, а уши – цветок карникары, который Он попеременно закладывает то за одно ухо, то за другое; Его питамбара сверкает, как золото, а не шее покоится крадущая сердце гирлянда из пяти видов ароматных лесных цветов, которая достигает самых колен. Искусный любовник, Он одет в нарядный костюм, словно великий танцор на сцене. Когда Он наполняет флейту нектаром Своих уст, ее славная песнь оглашает все лесные кунджи. За Ним идут мальчики-пастушки и поют Ему славу. Вриндаван-дхама, своей красотой затмившая Вайкунтху, стала еще прекраснее, когда ее украсили следы лотосных стоп Кришны, отмеченные раковиной, диском и другими знаками».


Бархапйдам ната-вара-вапух —  Его облик завораживающе прекрасен — Он стоит, изогнувшись в трех местах, в форме трибханга, а на Его голове красуется павлинье перо. Карнайох карникарам — восхитительные цветы украшают Его волосы. Ваиджайантйм ча малам — Он одет в изысканные желтые одежды, а на Его шее — изумительная гирлянда из лесных цветов, которую сплели гопи. Он играет на флейте, и Своими взглядами из уголков глаз похищает сердце каждого. Он гонит на пастбища стада коров вместе со Своими друзьями - пастушками. Вначале ступают коровы, а за ними бегут маленькие телята. Затем идут сакхи, мальчики-пастушки — Субал, Шридам и другие, за ними - Баладева Прабху, а последним идет Кришна. Кришна всегда следует за Своими дорогими друзьями, прия-нарма-сакхами — Субалом, Шридамом и остальными.
 
В этот момент все гопи выходят из своих домов, потому что они очень хотят получить даршан прекрасного облика Говинды. Все они выходят, а иногда даже взбираются на крыши своих домов. Говинда-даршана-лаласа — они всегда жаждут увидеть прекрасный облик Кришны. Когда Кришна отправляется пасти коров, гопи, все до одной, покидают свои дома. Тогда свёкры и свекрови начинают ругать их: «О, гопи! Вы очень молоды, юны. Вам не следует сейчас выходить на улицу. Оставайтесь дома!» Но рано утром все молодые девушки и юноши, — все выходят из своих домов.
 
Свекрови также говорят своим невесткам: «Ты должна покрыть голову вуалью! Ты —молодая жена, не пристало тебе выходить из дома!» Но сама свекровь выбегает из дома, чтобы посмотреть на Кришну. Все жители Вриндавана выходят из своих домов, чтобы получить Говинда-даршана-лаласу.

Юная невестка не в силах оставаться дома, она также выходит за порог, стоит снаружи, и ждет. А Кришна играет на флейте, и ее сладостное звучание пленяет сердца всех живых существ.

мор мукут макаракрита-кундала
гала ваиджайанти-мала
чаранан нупура расала
радхе-шйам шйама-шйам
 
сундар вадана камала-дала-лочана
банки чита-вана-хари
мохана-бамши-вихари,
радхе-шйам шйама-шйам

 (Враджа-Джана-Мана-Сукхакари, 1, 2) 

«Его голову украшает корона с павлиньим пером, в ушах покачиваются серьги в форме рыб, а на груди покоится гирлянда вайджаянти. Звон Его ножных колокольчиков полон расы. Радха-Шьям! Шьяма-Шьям!
 
Его очаровательное лицо напоминает лотос, а глаза подобны его лепесткам. Гуляя по лесам Враджа, Он пленяет сердце каждого игрой на флейте и Своим прекрасным образом три-бханги. Радха-Шьям! Шьяма-Шьям!»
 
Насколько прекрасен образ Кришны, трибханга-лалит, когда Его тело изгибается в трех местах! Какое изумительное павлинье перо в Его тюрбане! Что же означает это павлинье перо? На нем написано имя Радхи — Радха-нам, ведь Кришна всегда держит Радхику на Своей голове.
 
К Своим устам Кришна прижимает флейту. Порой гопи завидуют этой флейте. Почему? Потому, что [на языке враджаваси] флейта — мужского рода, а гопи — девушки, и лишь им одним принадлежит исключительное право пить нектар с уст Кришны. Им не нравится, когда кто-то еще хочет получить этот нектар. Поэтому они завидуют флейте Говинды, и принимаются бранить этот кусок бамбукового стебля: «О, Флейта, скажи нам, чем ты занимался в прошлой жизни? Какую благочестивую деятельность ты совершал, если сейчас постоянно находишься на губах нашего возлюбленного? В действительности, ты постоянно пьешь сладкий нектар с уст Кришны. Но как это стало возможным для тебя, куска бамбука? Как ты достиг этого? Ты же такой сухой, в тебе нет ни капли знания о расе, о вкусах. Как же так получилось, что именно ты постоянно вкушаешь пьянящий нектар с уст нашего возлюбленного Говинды? Ты просто хвастаешься перед нами: «О, гопи, посмотрите, я снова пью сладостный нектар с уст Кришны!» Но это невозможно! Однако, ты невероятно удачлив, потому что действительно пребываешь на Его устах. Губы Говинды подобны двум мягким подушкам. Когда царь садится на свой трон, по его бокам находятся две мягкие подушки. Таким же образом, Кришна помещает тебя на Свои уста, а ты ложишься на них, будто на мягкое ложе. И не только это. Кришна также массирует твои стопы — когда Он играет, то кончиками Своих пальцев перебирает по отверстиям. Кришна также омахивает тебя. У нашего Говинды есть два века, обрамленные длинными густыми ресницами, и, когда он моргает, то омахивает тебя ими. Скажи нам, что такого ты делал в прошлой жизни, чтобы достичь этого?»
 
Тогда флейта им отвечает: «На самом деле, я не совершал никакой благочестивой деятельности. Я только лишь пил воду, которая омывала лотосные стопы гопи».
— Как тебе это удалось? — удивляются гопи.
— Послушайте, я родился на берегу Ямуны, и рос, как бамбуковое дерево. Земледельцы поливали мои корни, когда брали воду из реки Ямуны. А гопи каждый день принимали омовение в Ямуне. Таким образом, я пил воду, в которой омывались гопи.
 
Так, флейта прославляет гопи: «Насколько же вы удачливы, ведь вы — величайшие преданные Кришны! Жизнь того, кто просто принимает воду, омывавшую ваши стопы, увенчается полным успехом».
 
По этой причине, Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами объясняет: «Если вы хотите прогрессировать в вашей садхане и бхаджане, тогда вы должны с огромной верой принимать три вещи». Что же это? 

бхакта-пада-дхули ара бхакта-пада-джала
бхакта бхукта-авашеша — тина маха-бала 
эи тина-сева хаите кришна-према хайа 
пунах пунах сарва-шастре пхукарийа кайа

(Ч.-ч., Антья, 16.60-61)

«Пыль со стоп чистого преданного, вода, которой омывали его стопы, остатки его пищи и слова из его уст (хари-катха) обладают неизмеримым могуществом. Если садхака оказывает всему этому почтение, в его сердце легко появляется кришна-према. Все писания провозглашают эту истину вновь и вновь».

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами в «Шри Чайтанья-чаритамрите» объясняет:
Бхакта-пада-дхули — вы должны принимать пыль с лотосных стоп чистых преданных;
бхакта-пада-джала — необходимо принимать воду, которой омывали их лотосные стопы;
и, также, бхакта-бхукта амритам — с полной верой принимать остатки прасада чистого преданного.

Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами говорит, что вы должны с очень твердой абсолютной верой принимать эти три вещи. Запомните, о чем говорится в этой шлоке:
 

бхакта-пада-дхули ара бхакта-пада-джала
бхакта-бхукта-авашеша — тина маха-бала 

Но это — внешнее значение.  В этом стихе заключен также и внутренний смысл.
Бхакта-пада-дхули — слова «пыль с лотосных стоп преданных» означают, что вы должны всегда следовать их наставлениям. Вы можете просто взять пыль со стоп вайшнава, но, в первую очередь, вы должны следовать его наставлениям.
 
Когда вы куда-то идете по дороге, то можете заметить, что пыль, которую вы поднимаете, следует за вами. Например, вы можете это увидеть, когда совершаете враджа-мандала парикраму. Пыль не взвивается в воздух где-то в другой стороне, она поднимается только там, где кто-то ступает.  То есть, выражение «пыль со стоп» означает, что вы должны следовать наставлениям чистых преданных.
 
Бхакта-пада-джалачаранамрита со стоп вайшнава — означает, что вам необходимо постоянно слушать его нектарную хари-катху. Вы должны пить нектар сладостных рассказов о Кришне своими ушами. Воду вы можете пить ртом, а нектар хари-катхи входит при помощи ушей.
 
Остатки прасада чистого преданного — это его настроение, бхава.
 
Поэтому, всегда помните об этих трех вещах: о пыли со стоп вайшнава, о воде, которой омывали стопы вайшнава и об остатках его махапрасада, — они являются наиважнейшими в нашей духовной практике.

Итак, флейта говорит, что в своей предыдущей жизни он постоянно принимал эти три составляющих, и поэтому теперь он всегда пребывает на устах Кришны. Кроме того, внутри флейта абсолютно полая. Она совершенно пустая внутри, поэтому, на ней очень легко играть. В ней девять отверстий. Это символизирует, что она полностью освобождена от всех видов анартх — вожделения, гнева, и других неблагоприятных вещей, у нее нет никакой зависти или ревности, — ничего, она совершенно чиста. И поэтому Кришна всегда прижимает её к Своим устам. Он ни на секунду не расстается со Своей флейтой. Говинда всегда держит флейту в Своих руках, а гопи постоянно пытаются выкрасть ее у Кришны, ведь эта флейта все время причиняет им столько беспокойства, мешает им спать, и поэтому они пытаются ее похитить. Когда Кришна играет на флейте, гопи уже не в силах уснуть. Этот стебель бамбука лишен даже крупицы стыда!
 
Шрила Шукадева Госвамипад сказал: «О, Махарадж Парикшит! Когда Кришна играет на флейте, все гопи выбегают из своих домов, и устремляются к Нему. Тогда свёкры и свекрови останавливают их: «Эй, куда ты собралась?» Но девушки уже ничего не слышат, кроме этой чарующей мелодии. Своими ушами они жадно пьют этот звук, ведь Кришна через Свою флейту говорит с ними.
 
[Далее Шрила Гурудев поет бхаджан Шрилы Бхактивиноды Тхакура «Чинтамани-мой», Гита-мала, Сиддхи-лаласа, песня 5]:

чинтамани-мой, радха-кунда-тата,
тахе кунджа шата шата
прабала видрум - мойа тару-лата,
мукта-пхале аваната (1) 

«Берега Шри Радха-кунды сияют миллионами трансцендентных драгоценных камней, исполняющих все желания. Ее окружают сады и рощи коралловых и рубиновых деревьев, на которых зреют жемчужные плоды.

свананда-сукхада, кунджа манохара,
тахате кутира шобхе
босийа татхай, габо кришна-нама,
кабе кришна-дасйа лобхе (2)

«В глубине благословенной Свананда-сукхада-кунджи сияет моя маленькая обитель. Здесь я пою святые имена Кришны, страстно ожидая любой возможности послужить Ему и Его спутникам». 

эмона самой, муралира гана,
пасибе э даси-кане
ананде матибо, сакала бхулибо,
шри-кришна-вамшира гане (3)

«Неожиданно услышав трансцендентные звуки флейты Кришны и обезумев от волнения, эта служанка позабудет обо всем на свете».

радхе радхе боли’, мурали дакибе,
мадийа ишвари нама
шунийа чамаки’, утхибе э даси,
кемона корибе прана (4)

«Глубокий и низкий звук Его мурали зовёт: «Радха…Радха…» — имя моей единственной повелительницы, моей махарани. Потрясенная звуком флейты, эта служанка вскочит на ноги, в волнении не зная, что же дальше делать».

В этом бхаджане «Чинтамани-мой» Шрила Бхактивинода Тхакур так сладостно прославляет Радха-кунду. Только представьте себе, насколько она прекрасна! Её окружает множество удивительных кундж. Среди них есть кунджи Лалиты-деви —  Лалита-сукхада кунджа, и Вишакха-сукхада кунджа — кунджа Вишакхи, есть кунджа Рангадеви — Рангадеви-сукхада, и кунджа Судеви — Судеви-сукхада, а также, кунджа Тунгавидьи — Тунгавидья-сукхада. А в центре Радха-кунды находится Свананда-сукхада кунджа — это кунджа Ананги-манджари, младшей сестрёнки Шримати Радхики.
 
Когда Кришна играет на флейте, её звучание опьяняет всех гопи. О чем же поёт эта флейта?

радхе радхе боли’, мурали дакибе,
мадийа ишвари нама
шунийа чамаки’, утхибе э даси,
кемона корибе прана

(Шрила Бхактивинода Тхакур, «Чинтамани-мой», Гита-мала, Сиддхи-лаласа, песня 5, стих 4)
 
Шрила Бхактивинода Тхакур говорит: «Когда Кришна играет на флейте, в её мелодичном пении всегда заключен зов: «Радхе, Радхе, Радхе…» Когда Шримати Радхика слышит этот звук, Она думает: «О, Кришна зовет Меня». Звучание флейты — это клим (бижа-мантра) гопала-мантры. И когда гопи слышат этот звук, то каждая из них думает: «Кришна зовёт меня, — и все они устремляются к Нему. Кришна так же зовет и вас! Вы слышите, или нет? Почему вы не бежите? Потому, что вы не слышите.
 
Почему вы не слышите звук Его флейты? Потому что в ваши уши набилось много грязи и пыли, и, чтобы их очистить, вам необходимо сделать операцию. Что за грязь в ваших ушах? Это вишая-васана, желание чувственных удовольствий. Вишая-васана делает вас глухими, и, по этой причине, вы не слышите звук флейты. Когда вы полностью освободитесь от всех устремлений, помимо желания обрести Кришну, только тогда вы сможете услышать мелодию Его флейты. Как же полностью избавиться от материальных желаний? Нужно пройти следующие ступени: шраддха, садху-санга, бхаджана-крия, анартха-нивритти, ништха, ручи, асакти, бхава и према.
  

В этой жизни вы должны взойти хотя бы на уровень ништхи. Ништха — это устойчивость. Когда она придет, у вас появится твердая вера в то, что вы никогда не оставите гуру и Кришну.
 
Я постоянно говорю вам: «Никогда не оставляйте гуру и никогда не прекращайте воспевание святого имени.  Имейте твердую веру, никогда не ходите ни к каким бабаджи, матаджи и прочим обманщикам. Если вы отправитесь на Радха-кунду, то сможете увидеть подобных притворщиков, но всегда избегайте представителей бабаджи-сампрадаи. Они могут рассказывать замечательную хари-катху, но вы и не подозреваете, какой яд кроется в ней. Поэтому Шрила Бхактисиддханта Прабхупада сказал: «Никогда не ходите к бабаджи». Шрила Нараяна Госвами Махарадж проявил одну грантху (Discerning the True Sentiments of the Soul), в которой он говорит об опасном влиянии этой сампрадаи. Вы должны прочитать эту книгу, и перевести на свой язык. Для чего Шрила Гурудев написал эту книгу, направленную против бабаджи-сампрадаи? Если у вас есть ништха к Гуру, то вы никогда не пойдете в эту сампрадаю. Гурудев очень ясно все объясняет в этой книге. Он описывает истинный процесс, благодаря которому вы увидите свой вечный духовный облик, и то, как вы можете осознать все эти вещи. В этом не должно быть никакой игры воображения. Вы не должны выдумывать: «О, меня зовут Расагула Манджари или Джалеби Манджари», и тому подобное. Да, возможно, вы действительно манджари, но вы должны следовать правильному пути, который поможет вам осознать это самим. Каким образом? Существует определенный процесс, который называется сиддха-пранали. Вы должны пройти последовательно через все эти стадии: шраддху, садху-сангу, анартха-нивритти, ништху, ручи, асакти, и вы всё поймете сами, когда взойдете на уровень бхавы. Шрила Гурудев постоянно говорил об этом. Шрила Бхактивинода Тхакур также объясняет в своей «Джайва-дхарме», как вы пройдете через пять стадий, и затем у вас проявится одиннадцать бхав вашей вечной сварупы. Вы должны изучать «Джайва-дхарму», там подробно об этом рассказано. Не пытайтесь быстро запрыгнуть на самый высший уровень. Что такое сиддха-пранали? Это последовательное прохождение всех ступеней — шраддхи, садху-санги, анартха-нивритти, ништхи, ручи, асакти и бхавы.
И далее Махапрабху описывает, как весь этот процесс может стать очень простым — вы должны следовать третьей шлоке «Шикшаштаки»:
 

тринад апи суничена
тарор апи сахишнуна
аманина мана-дена
киртанийах сада харих

«Считая себя ничтожнее соломы у всех под ногами, став терпеливее дерева, которое отдает все, что имеет, и ничего не требует взамен, не ожидая почтения к себе и выражая почтение каждому согласно его положению, следует постоянно повторять святое имя Шри Хари».

Если вы каждый день будете воспевать один лакх святых имен (64 круга на четках), тогда через сорок лет вы осознаете свой вечный трансцендентный духовный облик. Вы должны понимать, что это делается не за один день. Почему сорок лет? Посмотрите, даже в этом материальном мире, сколько лет тяжелого труда вам понадобится, только чтобы закончить университет? Вначале вы поступаете в хорошую школу, проходите начальные классы, средние, высшие и колледж. Всё это время вы должны хорошо учиться, чтобы получить диплом. И сколько лет на это вам понадобится? Каждый день вы должны прилежно учиться.  Чтобы получить хорошее образование, вам потребуется около двадцати пяти лет. А чтобы получить манджари-бхаву, вы должны каждый день воспевать шестьдесят четыре круга. Но вы повторяете только один-два круга в день, и хотите что-то понять и обрести.

Шри Чайтанья Махапрабху говорил очень просто и ясно — «Всегда воспевайте святое имя!» (Шри Шикшаштака, первая шлока):

чето-дарпана-марджанам бхава-маха-
давагни-нирвапанам
шрейах-каирава-чандрика-витаранам
видйа-вадху-дживанам
анандамбудхи-вардханам прати-падам
пурнамритасваданам
сарватма-снапанам парам виджайате
шри-кришна-санкиртанам

«Пусть победа сопутствует повторению святого имени Шри Кришны, которое очищает зеркало сердца и полностью гасит бушующий лесной пожар материального бытия! Шри-кришна-санкиртана проливает на джив благодатный свет бхавы, при котором распускается белоснежный лотос их удачи. Святое имя – это сама жизнь Дивья Сарасвати, супруги Господа, являющей божественное знание в сердцах преданных. Постоянно увеличивая океан духовного блаженства, святое имя Шри Кришны позволяет дживе на каждом шагу наслаждаться вкусом божественного нектара во всей полноте, дает утешение и очищение душе и телу».

Итак, воспевайте святые имена: 

Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе

Флейта говорит: «Понимаете, почему я пребываю на устах Кришны? Потому что внутри я совершенно пуст — во мне нет ничего, никакой грязи».
 
Вы тоже должны стать такими, как эта флейта, и воспевать святое имя:

Харе Кришна Харе Кришна
Кришна Кришна Харе Харе
Харе Рама Харе Рама
Рама Рама Харе Харе

Гопи спросили: «Флейта, скажи нам, как стать такими же, как ты?» Ответ флейты был таков: «На самом деле, вы намного более возвышенны, чем я, вы для меня Гуру. Обращаясь ко мне подобным образом, вы проявляете свое смирение, даинью. Но даже Сам Кришна всегда стремится обрести пыль с ваших лотосных стоп!» Кришна берет пыль со стоп гопи, в особенности, со стоп Шримати Радхики, и возлагает на Свою голову. Он постоянно делает это и всегда склоняется к лотосным стопам Шримати Радхики. Таковы секреты бхаджана, бхаджанна-рахасья. Шрила Бхативинода Тхакур, воспевая святые имена, непрерывно памятовал о подобных лилах. Всегда концентрируйте свой ум на Кришне и на Гурудеве. Вначале думайте о гуру, а потом о Кришне, потому что лишь по беспричинной милости духовного учителя вы сможете обрести Господа.


Шри Шримад БВ Вана Госвами Махарадж
Китай, 7 апреля 2018 г.